quinta-feira, 30 de julho de 2015

Tintim por Tintim Entrevista Isaac Bardavid, a voz do Capitão Haddock


Foi no fim de uma manhã de segunda-feira que ele me recebeu em sua casa. Nascido em Niterói em 1931, este ativo senhor vive sozinho há duas décadas em um apartamento aconchegante de sua cidade natal, cercado de livros, discos e de referências aos seus personagens mais famosos, como Tigrão, Wolverine e, claro, o Capitão Haddock. Formado em Direito, Isaac Bardavid é casado há 54 anos, pai de três filhos e avô de cinco netos. Um deles, aliás, merece todo agradecimento por nos colocar em contato.Valeu mesmo, João! Foram 7 anos até que o Tintim por Tintim finalmente conseguiu realizar esta entrevista com a voz do Capitão Haddock.

Assista direto do YouTube ou pelo player mais abaixo.

Na conversa, Isaac revelou detalhes sobre o início de sua carreira de ator, contou qual foi seu primeiro personagem e fez uma estimativa da impressionante quantidade de trabalhos que realizou ao longo de 67 anos de carreira. Além de filmes, animações e séries, Isaac Bardavid dublou muitos jogos, locuções de documentários, entre outros. "É muita coisa... não dá pra você guardar", confessou. Como ator, já trabalhou em diversas emissoras de televisão do país, em novelas e minisséries, como a internacionalmente conhecida "Escrava Isaura".

No dia da entrevista - realizada no final de março - ele estava a caminho do estúdio AudioNews, para fazer 7 horas de dublagem do personagem Robotnik (Sonic), o que ele faz normalmente na metade do tempo. Falando no assunto, Isaac revelou quanto ganha um dublador, e desconversou quando questionei quem foi (ou é) o maior dublador do Brasil. "É complicado", afirmou em off, depois de comentar sobre o trabalho de nomes como Guilherme Briggs. "É como você perguntar quem foi o maior ator do Brasil até hoje. Cada um na sua área... Eu conheci grandes dubladores, mas dizer qual foi o melhor é impossível."

O dublador também expressou sua opinião sobre a participação de famosos na dublagem, e comentou sobre um assunto que muito nos interessa: por que ele não dublou o Capitão Haddock no filme "As Aventuras de Tintim" (2011)?  Confira tudo isso e muito mais no vídeo a seguir.


Para mim, foi uma satisfação imensa realizar esta entrevista e prestar esta homenagem a este cara, que não foi apenas o dublador do Capitão Haddock, do Wolverine, do Esqueleto, do Robotnik, do Yao, do Freddy Krueger, do Pretorius, do Rei Harold, do tio Fester, do Horácio Slughorn, do Filoctetes, do Chefe Powhatan, do Capitão Gancho, da Super Máquina, do Sr. Castor, do Garganta Profunda, do Odin, do Gibbs, do Bilbo, do Jor-El, d Obi Wan... (ufa!) Foi - aliás, é - uma voz marcante em nossas vidas, que ficará sempre gravada em nossas memórias. Muito obrigado, Isaac!

P.S.: Muito obrigado pela carona, também! :)
Compartilhe:

0 comentários.:

Postar um comentário

Fique à vontade para soltar o verbo, marujo!

Translate

Veja também

Veja também
Site oficial de Tintim

Arquivo TPT