domingo, 6 de outubro de 2013

Oliveira da Figueira, um português no mundo de Tintim

Oliveira da Figueira é um personagem de Hergé que aparece pela primeira vez no álbum "Os Charutos do Faraó" (1932). É retratado como um comerciante português de Lisboa que consegue vender de tudo, mesmo o objeto mais desnecessário, e em pleno deserto! Apesar de aparecer poucas vezes, o simpático vendedor - um típico e caixeiro viajante - consegue salvar Tintim e o Capitão Haddock de várias situações muito complicadas.

Em sua estreia nos álbuns de Tintim, vende seus cacarecos à bordo de um barco no Mar Vermelho, rumo ao fictício deserto de Khemed. Sua habilidade de persuasão é tão forte que até Tintim se torna sua "vítima", aparecendo em um dos quadrinhos carregado de bugigangas das mais inúteis.

O comerciante fixa residência na cidade de Wadesdah, Khemed, onde Tintim volta a encontrá-lo outras duas vezes. Em "Tintim no País do Ouro Negro" ajuda Tintim a entrar disfarçado no covil do Dr. Müller, enquanto conta uma enrolada história aos capangas do vilão. Já em "Perdidos no Mar", tem o prazer de apresentar ao Capitão Haddock o saboroso vinho rosé português, além de ajudá-los novamente com os disfarces.

O carismático personagem é mencionado também em "As Jóias da Castafiore", como um dos primeiros a felicitar o Capitão Haddock pelo seu suposto casamento com Bianca Castafiore.

:: Quadrinhos


Clique nas imagens para ampliar.
Todos os direitos reservados à Moulinsart S.A.

Curiosidades:

:: Na edição original de "Os Charutos do Faraó", publicada em preto e branco na década de 1930, Oliveira da Figueira afirma ter deixado a Europa devido à Grande Depressão e ao fato de que havia pouca concorrência ao largo da costa da Arábia.

:: Na primeira versão estrangeira de "Os Charutos do Faraó", publicada em Portugal nos mesmos anos 1930, Tintim foi apresentado como um repórter português de "O Papagaio". Dessa forma, o comerciante português, para continuar com ares de estrangeiro, virou Oliveira da Málaga, "caixeiro-viajante fugido aos horrores da guerra de Espanha".


:: Oliveira da Figueira foi uma das estrelas de uma campanha contra a especulação do mercado negro na Bélgica devastada pela guerra, em 1947. Na imagem acima, o português tenta vender aos famintos náufragos de uma jangada comida e bebida a preços ligeiramente exagerados. Dupond e Dupont preferem comer seus chapéus e Haddock uma bota, enquanto Tintim recusa a oferta porque os preços não são “os oficiais”.

:: Rumores indicam que o personagem foi cortado do roteiro final de "As Aventuras de Tintim", filme de 2011 dirigido por Steven Spielberg, e que seria vivido pelo ator Danny DeVito. Apesar de não haver confirmação, existe um indício de que a notícia poderia ser verdadeira: no livro "As Aventuras de Tintim: O Romance", uma personagem com a mesma descrição física aparece na cidade de Bagghar, e fazendo comércio.
Com informações dos blogs Tintinófilo, Malomil.

SAIBA MAIS SOBRE OUTROS PERSONAGENS DAS AVENTURAS DE TINTIM:
Milu, o fiel companheiro
Nestor, o mordomo de Moulinsart
Dupond e Dupont, gêmeos?! - parte 1 e parte 2
Tintim e sua verdadeira origem
Capitão Haddock, o mais humano dos personagens de Hergé.
Compartilhe:

5 comentários:

  1. como fã desde que conheci a primeira vez TINTIN, quando foi
    lançado pela BRUGUERA em 68 naquelas revistas semanais,
    gosto demais deste blog que é dedicado ao personagem de
    GEORGE REMI, acho completo e muito interativo.
    Quero convidar seu administrador e membros a visitarem meu
    blog em que postei 2 filmes do repórter belga com legendas
    em português e um longa de animação da BELVISION dublado
    Eis os links caso tenham interesse:

    TINTIN E O TOSÃO DE OURO (1961)
    http://www.cartwrightmovies.blogspot.com.br/2013/09/tintin-e-o-tosao-de-ouro-1961.html

    TINTIN E O MISTÉRIO DAS LARANJAS AZUIS (1964)
    http://www.cartwrightmovies.blogspot.com.br/2013/09/tintin-e-o-misterio-das-laranjas-azuis.html

    TINTIN E O TEMPLO DO SOL (1969)
    http://www.cartwrightmovies.blogspot.com.br/2013/09/tintin-e-o-templo-do-sol-1969.html

    Agradeço ao seu blog pelas informações e curiosidades que inclui nos
    comentários dos tópicos postados. Interessa fazer parte da minha lista
    de blogs parceiros?
    Um abraço de quem admira seu trabalho dedicado e minucioso

    cartwright

    ResponderExcluir
  2. Olá, amigo.

    Obrigado pelos elogios ao blog. Visitei seu blog e achei o conteúdo muito precioso! Aliás, a versão de "Tintim e o Templo do Sol" é com a dublagem brasileira original?

    Abraços!

    ResponderExcluir
  3. sim Britto é a dublagem original, pelo menos foi o que me informaram.
    Parece que essa versão saiu primeiro em VHS pela AMÉRICA VIDEO,
    um sub-sêlo da PARIS FILMES e agora relançado em DVD pela
    PLAYARTE.
    Adorei saber que vc gostou do blog, se me autorizar eu incluo seu
    blog na coluna de blogs da minha página para os que acessam lá,
    possam conhecer o seu trabalho absolutamente completo sobre
    o personagem dos quadrinhos que eu mais gosto entre todos, sem
    nenhuma injustiça com outros desenhistas e roteiristas, mas
    TINTIN é a criação mais genial com que deparei até hoje.

    ResponderExcluir
  4. Claro, pode incluir o blog em sua lista, sim! Obrigado pelas informações )'')

    ResponderExcluir
  5. está incluido já, Britto. Para quem gosta de TINTIN
    seu blog é imperdível, disparado o mais completo.
    Lembro que qualquer postagem de filme lá no meu
    blog está à sua disposição caso queira transportar
    para cá. Mi casa, su casa.
    abraços

    cartwright

    ResponderExcluir

Fique à vontade para soltar o verbo, marujo!

Translate

Veja também

Veja também
Site oficial de Tintim

Arquivo TPT